99 lines
5.9 KiB
TypeScript
99 lines
5.9 KiB
TypeScript
import { defineComponent } from "vue";
|
|
import { RouterLink } from "vue-router";
|
|
import DjEmail from "@/DjEmail.tsx";
|
|
import useHead from "@/useHead.ts";
|
|
import useAsyncState from "@/useAsyncState.ts";
|
|
import getDjAPI from "@/api.ts";
|
|
import DjTooltip from "@/DjTooltip.tsx";
|
|
|
|
export default defineComponent({
|
|
name: "ge-deutsch",
|
|
async setup() {
|
|
useHead({ title: "Ray Peat Artikel auf Deutsch" });
|
|
|
|
const rpArticles = useAsyncState("rp-articles", ({ hostUrl }) => getDjAPI(hostUrl, "/rp-articles"));
|
|
|
|
await rpArticles.done;
|
|
|
|
return () => <>
|
|
<header>
|
|
<h1>Ray Peat Deutsche Übersetzungen</h1>
|
|
</header>
|
|
<section>
|
|
<p class="text-slab">
|
|
Auf dieser Seite befindet sich eine Auswahl der Artikel von Dr. Raymond Peat, die ich in meiner
|
|
Freizeit ins Deutsche übersetzt habe. Die Originale mit Quellenverzeichnis sind am Ende des jeweiligen Artikels verlinkt.
|
|
</p>
|
|
<h2>Artikelliste</h2>
|
|
<div class="text-slab">
|
|
<ul id="article">
|
|
{rpArticles.result.value && rpArticles.result.value.map((_) => (
|
|
<li>
|
|
<DjTooltip tooltip={`Englischer Titel: <em>»${ _.titleEn }«</em>`}>
|
|
{_.tags?.includes('in-arbeit')
|
|
? _.titleDe
|
|
: (
|
|
<RouterLink to={{ name: "GEDeutschArticle", params: { articleName: _.slug } }}>
|
|
{_.titleDe}
|
|
</RouterLink>
|
|
)}
|
|
{_.tags?.map(tag => <span class="tag">{tag}</span>)}
|
|
</DjTooltip>
|
|
</li>
|
|
))}
|
|
</ul>
|
|
</div>
|
|
<hr />
|
|
<h3>Geplante Artikel (mit Link zum Original)</h3>
|
|
<div class="text-slab">
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="http://raypeat.com/articles/articles/dark-side-of-stress-learned-helplessness.shtml">The dark side of stress (learned helplessness)</a></li>
|
|
<li><a href="http://raypeat.com/articles/articles/vegetables.shtml">Vegetables etc. - Who Defines Food?</a></li>
|
|
<li><a href="http://raypeat.com/articles/articles/glucose-sucrose-diabetes.shtml">Glucose and sucrose for diabetes</a></li>
|
|
<li><a href="http://raypeat.com/articles/articles/milk.shtml">Milk in context: allergies, ecology, and some myths</a></li>
|
|
<li><a href="http://raypeat.com/articles/articles/gelatin.shtml">Gelatin, stress, longevity</a></li>
|
|
<li><a href="http://raypeat.com/articles/articles/unsaturatedfats.shtml">Unsaturated fatty acids: Nutritionally essential, or toxic?</a></li>
|
|
</ul>
|
|
<DjEmail>Schick mir deine Vorschläge!</DjEmail>
|
|
</div>
|
|
</section>
|
|
<section>
|
|
<h3>Zu Ray</h3>
|
|
<div class="text-slab">
|
|
<p>
|
|
Ray Peat war ein US-Amerikaner aus Eugene, Oregon, der neben seinem Studium von Linguistik,
|
|
Literatur, und Malerei eine Promotion in der Biologie und Physiologie des Alterns und
|
|
degenerativer Krankheiten absolvierte, mit besonderem Fokus auf Zellen-Stoffwechsel, Hormone,
|
|
und Ernährungsphysiologie.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Nach mehreren Jahren als Professor an diversen Universitäten in den USA und Mexiko begann er
|
|
Artikel in Form eines Newsletters herauszugeben, von denen mehrere auf{" "}
|
|
<a href="http://raypeat.com/">seiner Website</a> zu finden sind.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Da er in meinem Leben zu einem besseren Verständnis meines Körpers und dem Zurückerlangen
|
|
meiner Gesundheit beigetragen hat, und sein Nachlass in Deutschland kaum Publikum genießt, habe ich
|
|
einige seiner Artikel ins Deutsche übersetzt, damit mehr Leute wie ich von seinen Ideen und Ratschlägen profieren können.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<h3>Helfen</h3>
|
|
<p class="text-slab">
|
|
Falls was bei der Übersetzung auffällt oder besonders unidiomatisch klingt, bzw. der deutschen
|
|
Fachsprache der Medizin nicht gerecht sein sollte, kannst du mir unter <DjEmail />{" "}
|
|
eine Mail senden. Meine Muttersprache ist schließlich Englisch und ich bin kein professioneller
|
|
Übersetzer!
|
|
Falls jemand Hilfe leisten möchte, sag gerne Bescheid!
|
|
</p>
|
|
<h3>Bedienung</h3>
|
|
<p class="text-slab">
|
|
Zusätzlich zu der Funktion, den Artikel mit dem Button oben in der Originalversion anzusehen,
|
|
hat jeder Absatz oben rechts beim drüberhovern mit der Maus einen zusätzlichen Button über den
|
|
man den jeweiligen Absatz in die andere Sprache wechseln kann, um die Versionen beim Lesen
|
|
schnell zu vergleichen zu können.
|
|
</p>
|
|
</section>
|
|
</>;
|
|
},
|
|
});
|