update
This commit is contained in:
@@ -2,12 +2,14 @@
|
||||
<meta name="title" content="Koffein: ein vitamin-ähnlicher Nährstoff, oder Adaptogen">
|
||||
<meta name="tags" content="in-arbeit">
|
||||
|
||||
<h1 lang="en">Caffeine: A vitamin-like nutrient, or adaptogen</h1>
|
||||
<h1 lang="de">Koffein: ein vitamin-ähnlicher Nährstoff, oder Adaptogen</h1>
|
||||
<h1 data-tunit>
|
||||
<span lang="en">Caffeine: A vitamin-like nutrient, or adaptogen</span>
|
||||
<span lang="de">Koffein: ein vitamin-ähnlicher Nährstoff, oder Adaptogen</span>
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en"><strong>Questions about tea and coffee, cancer and other degenerative diseases, and the hormones.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Fragen zu Tee und Kaffee, Krebs und anderen degenerativen Krankheiten, sowie zu den Hormonen.</strong></span>
|
||||
<strong><span lang="en">Questions about tea and coffee, cancer and other degenerative diseases, and the hormones.</span></strong>
|
||||
<strong><span lang="de">Fragen zu Tee und Kaffee, Krebs und anderen degenerativen Krankheiten, sowie zu den Hormonen.</span></strong>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
@@ -35,132 +37,136 @@
|
||||
<span lang="de">Ich glaube, es wäre gut zu überdenken, welche Stelle Kaffee in der Ernährung und im Gesundheitswesen einnimmt.</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Coffee drinkers have a lower incidence of thyroid disease, including cancer, than non-drinkers.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Kaffeetrinker leiden seltener unter Schilddrüsenkrankheiten, darunter Krebs, als Nichttrinker.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine protects the liver from alcohol and acetaminophen (Tylenol) and
|
||||
other toxins, and coffee drinkers are less likely than people who don"t use
|
||||
coffee to have elevated serum enzymes and other indications of liver
|
||||
damage.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein schützt die Leber vor Alkohol und <span class="check">Acetaminophen (Tylenol)</span>
|
||||
und anderen Giftstoffen, und erhöhte Serumenzymwerte und andere Inidizien einer Leberschädigung sind bei Kaffeetrinkern seltener als Nichttrinkern.</strong>
|
||||
</span
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine protects against cancer caused by radiation, chemical carcinogens,
|
||||
viruses, and estrogens.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein schützt vor Krebsarten, die durch chemische Krebserreger, Viren, und Östrogene verursacht werden.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine synergizes with progesterone, and increases its concentration in
|
||||
blood and tissues.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein weist eine Synergie mit Progesteron auf und erhöht dessen Konzentration im Blut und sowie im Gewebe.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Cystic breast disease is not caused by caffeine, in fact caffeine"s effects
|
||||
are likely to be protective; a variety of studies show that coffee, tea, and
|
||||
caffeine are protective against breast cancer.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong><span class="check">Mastopathie</span> wird nicht durch Koffein verursacht. Koffein wirkt wohlmöglich schützend; eine Vielzahl von Studien zeigt, dass Kaffee, Tee, und Koffein vor Brustkrebs schützen.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee provides very significant quantities of magnesium, as well as other nutrients including vitamin B1.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee liefert sehr hohe Mengen von Magnesium sowie anderen Nährstoffen wie Vitamin B1.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine "improves efficiency of fuel use" and performance: JC Wagner 1989.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein "erhöht die Nutzungseffezienz von Brennstoffen" und die Leistung: JC Wagner 1989.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee drinkers have a low incidence of suicide.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffeetrinker haben eine geringere Suizidrate.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine supports serotonin uptake in nerves, and inhibits blood platelet aggregation.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein begünstigt die Aufnahme von Serotonin in die Nerven und hemmt die Thrombozytenaggregation.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee drinkers have been found to have lower cadmium in tissues; coffee making removes heavy metals from water.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Es wurde beobachtet, dass Kaffeetrinker weniger Cadmium im Gewebe haben; die Zubereitung von Kaffee entfernt Schwermetalle aus Wasser.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee inhibits iron absorption if taken with meals, helping to prevent iron overload.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee hemmt die Aufnahme von Eisen, wenn es zusammen mit einer Mahlzeit getrunken wird, was vor Eisenüberlastung schützen kann.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine, like niacin, inhibits apoptosis, protecting against stress-induced cell death, without interfering with normal cell turnover.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein, wie Niacin, hemmt die Apoptose. So schützt es vor dem durch Stress verursachten Zelltod, ohne den normalen Zellumsatz zu stören.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine can prevent nerve cell death.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein kann den Zelltod der Nerven verhindern.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee (or caffeine) prevents Parkinson"s Disease (Ross, et al., 2000).</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee (bzw. Koffein) schützt vor Parkinson (Ross, et al., 2000).</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>The prenatal growth retardation that can be caused by feeding large amounts of caffeine is prevented by supplementing the diet with sugar.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Die vorgeburtliche Wachstumsverzögerung, die durch eine hohe Zufuhr von Koffein verursacht werden kann, kann verhindert werden, wenn die Ernährung durch ausreichend Zucker ergänzt wird.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine stops production of free radicals by inhibiting xanthine oxidase, an important factor in tissue stress.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Durch die Hemmung des Enzyms Xanthinoxidase hält Koffein die Produktion von freien Radikalen auf.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine lowers serum potassium following exercise; stabilizes platelets, reducing thromboxane production.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein senkt das Kalium im Blut nach sportlichen Aktivitäten; es stabilisiert die Blutplättchen und hemmt dadurch die Produktion von Thromboxan.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
</p>
|
||||
<div data-tunit>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Coffee drinkers have a lower incidence of thyroid disease, including cancer, than non-drinkers.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Kaffeetrinker leiden seltener unter Schilddrüsenkrankheiten, darunter Krebs, als Nichttrinker.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine protects the liver from alcohol and acetaminophen (Tylenol) and
|
||||
other toxins, and coffee drinkers are less likely than people who don"t use
|
||||
coffee to have elevated serum enzymes and other indications of liver
|
||||
damage.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein schützt die Leber vor Alkohol und <span class="check">Acetaminophen (Tylenol)</span>
|
||||
und anderen Giftstoffen, und erhöhte Serumenzymwerte und andere Inidizien einer Leberschädigung sind bei Kaffeetrinkern seltener als Nichttrinkern.</strong>
|
||||
</span
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine protects against cancer caused by radiation, chemical carcinogens,
|
||||
viruses, and estrogens.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein schützt vor Krebsarten, die durch chemische Krebserreger, Viren, und Östrogene verursacht werden.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine synergizes with progesterone, and increases its concentration in
|
||||
blood and tissues.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein weist eine Synergie mit Progesteron auf und erhöht dessen Konzentration im Blut sowie im Gewebe.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Cystic breast disease is not caused by caffeine, in fact caffeine"s effects
|
||||
are likely to be protective; a variety of studies show that coffee, tea, and
|
||||
caffeine are protective against breast cancer.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong><span class="check">Mastopathie</span> wird nicht durch Koffein verursacht. Koffein wirkt wohlmöglich schützend; eine Vielzahl von Studien zeigt, dass Kaffee, Tee, und Koffein vor Brustkrebs schützen.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee provides very significant quantities of magnesium, as well as other nutrients including vitamin B1.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee liefert sehr hohe Mengen von Magnesium sowie anderen Nährstoffen wie Vitamin B1.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine "improves efficiency of fuel use" and performance: JC Wagner 1989.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein "erhöht die Nutzungseffezienz von Brennstoffen" und die Leistung: JC Wagner 1989.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee drinkers have a low incidence of suicide.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffeetrinker haben eine geringere Suizidrate.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine supports serotonin uptake in nerves, and inhibits blood platelet aggregation.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein begünstigt die Aufnahme von Serotonin in die Nerven und hemmt die Thrombozytenaggregation.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee drinkers have been found to have lower cadmium in tissues; coffee making removes heavy metals from water.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Es wurde beobachtet, dass Kaffeetrinker weniger Cadmium im Gewebe haben; die Zubereitung von Kaffee entfernt Schwermetalle aus Wasser.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee inhibits iron absorption if taken with meals, helping to prevent iron overload.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee hemmt die Aufnahme von Eisen, wenn es zusammen mit einer Mahlzeit getrunken wird, was
|
||||
vor einer Eisenüberladung schützen kann.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine, like niacin, inhibits apoptosis, protecting against stress-induced cell death, without interfering with normal cell turnover.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein, wie Niacin, hemmt die Apoptose. So schützt es vor dem durch Stress verursachten Zelltod, ohne den normalen Zellumsatz zu stören.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine can prevent nerve cell death.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein kann den Zelltod der Nerven verhindern.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee (or caffeine) prevents Parkinson"s Disease (Ross, et al., 2000).</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee (bzw. Koffein) schützt vor Parkinson (Ross, et al., 2000).</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>The prenatal growth retardation that can be caused by feeding large amounts of caffeine is prevented by supplementing the diet with sugar.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Die vorgeburtliche Wachstumsverzögerung, die durch eine hohe Zufuhr von Koffein verursacht
|
||||
werden kann, kann verhindert werden, wenn die Ernährung um ausreichend Zucker ergänzt wird.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine stops production of free radicals by inhibiting xanthine oxidase, an important factor in tissue stress.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Durch die Hemmung des Enzyms Xanthinoxidase hält Koffein die Produktion von freien Radikalen auf.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine lowers serum potassium following exercise; stabilizes platelets, reducing thromboxane production.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein senkt nach sportlichen Aktivitäten den Kaliumspiegel im Blut; es stabilisiert die Blutplättchen und hemmt dadurch die Produktion von Thromboxan.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
@@ -173,7 +179,7 @@
|
||||
investigation, but often nonscientific forces regulate nutritional ideas.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Eine Definition eines Vitamins ist, dass ein organisches Molekül ist, das sich in Nahrungsmitteln vorfindet,
|
||||
Eine Definition eines Vitamins ist ein organisches Molekül, das sich in Nahrungsmitteln befindet,
|
||||
dessen Mangel die <em>Ursache</em> einer gewissen <em>Krankheit</em> bzw. einer
|
||||
Reihe von Krankheiten ist. Eine Vielzahl von Substanzen, die als Vitamin vorgeschlagen wurden, wurde nicht als
|
||||
lebensnotwendig erkannt. Umgekehrt werden einige nicht lebensnotwendige Substanzen manchmal Vitamine genannt.
|
||||
@@ -189,8 +195,8 @@
|
||||
believe.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Die Definition einer "Krankheit" ist nicht so klar, wie es den Lehrbüchern nach manchmal erscheinen mag, und
|
||||
Kausalität in der Biologie ist immer komplexer als wir glauben möchten.
|
||||
Die Definition einer "Krankheit" ist nicht so klar, wie es nach den Lehrbüchern manchmal erscheinen mag, und
|
||||
Kausalität ist in der Biologie immer komplexer als wir glauben möchten.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
@@ -212,13 +218,13 @@
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Die Ernährungswissenschaft ist eine der wichtigsten Naturwissenschaften und sollte gewiss das Prestige
|
||||
und die Finanzierung erhalten wie die Astro- oder Kernphysik. Doch obwohl es im Englischen oft gesagt wird,
|
||||
dass "man kein Raketenforscher sein muss, um das zu verstehen", ist hier nie die Rede von einem
|
||||
und die Finanzierung erhalten wie die Astro- oder Kernphysik. Doch obwohl es [im Englischen] oft gesagt wird,
|
||||
dass "man kein Hirnchirurg sein muss, um das zu verstehen", ist hier nie die Rede von einem
|
||||
Ernährungswissenschaftler. Das liegt teilweise daran, dass die Ernährungswissenschaft von der Medizin wie ein
|
||||
uneheliches Stiefkind behandelt wurde, und im Laufe des 20. Jahrhunderts weigerte man sich, sie als
|
||||
zentraler Teil des wissenschaftlichen Gesundheitswesens anzuerkennen. Ärzte und Ernährungsberater verpotteten
|
||||
noch bis in die 1970er die Idee, dass Vitamin E Herzkreislauferkrankungen vorbeugen oder sie sogar heilen
|
||||
könnte, und Säuglinge sowie ältere Menschen bekamen "totale parentale Ernährung", denen Nährstoffe fehlte, die
|
||||
könnte, und Säuglinge sowie ältere Menschen bekamen "totale parentale Ernährung", der Nährstoffe fehlte, die
|
||||
fürs Leben, das Wachstum, die Immunität und Heilung notwendig sind. Die Medizin und die Naturwissenschaften sind
|
||||
stark institutionalisiert, aber es gab bislang weder eine Institution noch einen Beruf, der zu dem Zweck
|
||||
existierte, rationales Handeln zu fördern.
|
||||
@@ -274,7 +280,7 @@
|
||||
rather than by biological knowledge.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Das, was wir in dieser Kultur dringend nötig haben, ist eine Anerkennung der Komplexität des Lebens, und der
|
||||
Das, was wir in dieser Kultur dringend nötig haben, ist eine Anerkennung der Komplexität des Lebens sowie der
|
||||
politisch-ökologischen Situation, in der wir uns befinden. Jegliches Denken, das kein "Systemdenken" ist,
|
||||
sollte man mit Vorbehalt betrachten und der Großteil zeitgenössischer Gedanken zur Gesundheit beachtet
|
||||
relevante Teile des Problem-Systems nicht. "Offizielle" Ratschläge zu Salz, Cholesterin, Eisen, gesättigten und
|
||||
@@ -301,7 +307,7 @@
|
||||
hormone-modulating nutrients, self-actualization nutrients, growth
|
||||
regulating nutrients, structure modifiers, life extension agents,
|
||||
transgenerationally active (imprinting)</strong>
|
||||
<strong>nutrients--</strong>the line between nutrients and biological
|
||||
<strong>nutrients—</strong>the line between nutrients and biological
|
||||
modifiers often depends on the situation. Vitamins D and A clearly have
|
||||
hormone-like properties, and vitamin E"s effects, and those of many terpenoids
|
||||
and steroids and bioflavonoids found in foods, include hormone-like actions as
|
||||
@@ -311,8 +317,7 @@
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Lebensnotwendige Nährstoffe, defensive (entgiftende, stresshemmende) Nährstoffe,
|
||||
hormon-modulierende Nährstoffe, Nährstoffe zur Selbstverwirklichung, wachstumsregulierende Nährstoffe,
|
||||
Strukturmodifikatoren, Lebensverlängerungswirkstoffe, transgenerationell aktive (prägende) Nährstoffe -
|
||||
</strong> die Grenze zwischen Nährstoffen und biologischen Modifikatoren hängt oft von der Situation ab. Die
|
||||
Strukturmodifikatoren, Lebensverlängerungswirkstoffe, transgenerationell aktive (prägende) Nährstoffe—</strong>die Grenze zwischen Nährstoffen und biologischen Modifikatoren hängt oft von der Situation ab. Die
|
||||
Vitmaine D und A haben klare hormon-ähnliche Eigenschaften, und zu den Wirkungen von Vitamin E sowie mehreren
|
||||
anderen Terpenoiden, Steroiden, und Bioflavonoiden in Lebensmitteln zählen hormon-ähnliche sowie antioxidative
|
||||
und pro-oxidative Funktionen. Das Konzept eines "Adaptogens" kann Dinge umfassen, die sich wie sowohl Drogen
|
||||
@@ -330,7 +335,8 @@
|
||||
interwoven with the complexities of growth and development.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Einige Studien legten nahe, dass Spuren von Nährstoffen über einige Generationen hinweg weitergegeben werden können,
|
||||
Einige Studien legten nahe, dass Spuren von Nährstoffen über einige Generationen hinweg weitergegeben werden
|
||||
könnten,
|
||||
aber die Beweislage zeigt nun, dass diese transgenerationellen Effekte ihren Ursprung in Phänomenen wie
|
||||
"Prägung" haben. Aber die vererbten Wirkungen von Nährstoffen sind so komplex, dass ihre Anerkennung dafür
|
||||
sorgen würde, dass die Ernährungswissenschaft als eine der komplexesten Naturwissenschaften anerkannt werden müsste;
|
||||
@@ -355,7 +361,7 @@
|
||||
Die Idee, dass schlechte Ernährung das Wachstum hemmt, führte zur Idee, dass gute Ernährung anhand der
|
||||
Wachstumsrate und der schließlich erreichten Größe definiert werden kann. In der Medizin ist es gewöhnlich, ein
|
||||
adipöses Exemplar als "gut ernährt" zu bezeichnen, als wäre diese Menge von Essen und Gewebe zwangsläufig etwas
|
||||
gutes. Aber Giftstoffe können das Wachstum fördern ("Hormesis") und Lebensmittelbeschränkung kann das Leben
|
||||
Gutes. Aber Giftstoffe können das Wachstum fördern ("Hormesis") und Lebensmittelbeschränkung kann das Leben
|
||||
verlängern.
|
||||
<strong>Noch müssen wir grundlegende Sachen bestimmen wie die optimale Wachstumsrate und die optimale Größe.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
@@ -381,7 +387,9 @@
|
||||
Organismus zu erzielen, die er sonst nicht hätte, wenn er als Teil einer normalen Ernährung aufgenommen werden
|
||||
würde. Und abgesehen von den lebensnotwendigen Nährstoffen enthalten natürliche Lebensmittel Tausende von anderen
|
||||
Chemikalien. Viele werden als nicht lebensnotwendig bezeichnet, aber ihre Wichtigkeit wird zunehmend anerkannt.
|
||||
Die Wahrheit ist, dass wir nicht unbedingt wissen, wofür sie "nicht lebensnotwendig" sind.
|
||||
Die Wahrheit ist, dass wir nicht unbedingt wissen, wofür sie "nicht lebensnotwendig" sind. Bis wir über mehr
|
||||
eindeutiges Wissen zum Organismus verfügen, halte ich es nicht für sinnvoll, Dinge dermaßen absolut zu
|
||||
kategorisieren wie Drogen oder Nährstoffe.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
@@ -406,8 +414,8 @@
|
||||
typischerweise wesentliche Faktoren. Das Trinken von einfachem Wasser kann für einen extremen Antieg des
|
||||
Blutdrucks sorgen, insbesondere bei älteren Menschen, und eine Mahlzeit (mit Kohlenhydraten) kann ihn wiederum
|
||||
senken. Der erhöhte Stoffwechsel, für den Koffein sorgt, steigert den zellulären Glukosekonsum. Wenn Forcher
|
||||
also den Kaffekonsum auf leerem Magen erforschen, messen sie die Wirkung von erhöhter Temperatur und erhöhtem
|
||||
Stoffwechsel, zusammen mit erhöhtem Adrenalin (aufgrund von dem gesunkenen Glukosespiegel), und bringen das
|
||||
also den Kaffeekonsum auf leerem Magen erforschen, messen sie die Wirkung von erhöhter Temperatur und erhöhtem
|
||||
Stoffwechsel, zusammen mit erhöhtem Adrenalin (aufgrund des gesunkenen Glukosespiegels), und bringen das
|
||||
Verständnis der intrinsischen Wirkung von Koffein durcheinander.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
@@ -462,64 +470,100 @@
|
||||
verhinderte diese Wachstumsverzögerung. Da Koffein einige der Stoffwechselprobleme behebt, die eine
|
||||
Schwangerschaft behindern könnten, ist es möglich, dass rational aufgebaute Experimente Vorteile für den Fötus
|
||||
durch den Kaffeekonsum der Mutter zeigen könnten, zum Beispiel durch die Senkung von Biliburin und Serotonin,
|
||||
die Verhindernung von Unterzuckerung, die Steigerung der Durchblutung der Gebärmutter und der Synthese von
|
||||
Progesteron, die Synergie mit Schilddrüsenhormon und Cortisol zur Förderung der Lungenreifung, und die Zufuhr
|
||||
die Verhinderung von Unterzuckerung, die Steigerung der Durchblutung der Gebärmutter und der Synthese von
|
||||
Progesteron, die Synergie mit den Schilddrüsenhormonen und Cortisol zur Förderung der Lungenreifung, und die Zufuhr
|
||||
zusätzlicher Nährstoffe.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
One of the most popular misconceptions about caffeine is that it causes
|
||||
fibrocystic breast disease. Several groups demonstrated pretty clearly that it
|
||||
doesn"t, but there was no reason that they should have had to bother, except
|
||||
for an amazingly incompetent, but highly publicized, series of
|
||||
articles--classics of their kind--by J. P. Minton, of Ohio State University.
|
||||
Minton neglected to notice that the healthy breast contains a high percentage
|
||||
of fat, and that the inflamed and diseased breast has an increased proportion
|
||||
of glandular material Fat cells have a low level of cyclic AMP, a regulatory
|
||||
substance that is associated with normal cellular differentiation and
|
||||
function, and is involved in mediating caffeine"s ability to inhibit cancer
|
||||
cell multiplication. Minton argued that cAMP increases progressively with the
|
||||
degree of breast disease, up to cancer, and that cAMP is increased by
|
||||
caffeine. A variety of substances other than caffeine that inhibit the growth
|
||||
of cancer cells (as well as normal breast cells) act by
|
||||
<em>increasing</em> the amount of cyclic AMP, while estrogen lowers the amount
|
||||
of cAMP and increases cell growth. Minton"s argument should have been to use
|
||||
more caffeine, in proportion to the degree of breast disease, if he were
|
||||
arguing logically from his evidence. Caffeine"s effect on the breast resembles
|
||||
that of progesterone, opposing estrogen"s effects.
|
||||
One of the most popular misconceptions about caffeine is that it causes fibrocystic breast disease. Several groups
|
||||
demonstrated pretty clearly that it doesn"t, but there was no reason that they should have had to bother, except for an
|
||||
amazingly incompetent, but highly publicized, series of articles—classics of their kind—by J. P. Minton, of Ohio State
|
||||
University. Minton neglected to notice that the healthy breast contains a high percentage of fat, and that the inflamed
|
||||
and diseased breast has an increased proportion of glandular material. Fat cells have a low level of cyclic AMP, a
|
||||
regulatory substance that is associated with normal cellular differentiation and function, and is involved in mediating
|
||||
caffeine"s ability to inhibit cancer cell multiplication. Minton argued that cAMP increases progressively with the
|
||||
degree of breast disease, up to cancer, and that cAMP is increased by caffeine. A variety of substances other than
|
||||
caffeine that inhibit the growth of cancer cells (as well as normal breast cells) act by <em>increasing</em> the amount
|
||||
of cyclic AMP, while estrogen lowers the amount of cAMP and increases cell growth. Minton"s argument should have been to
|
||||
use more caffeine, in proportion to the degree of breast disease, if he were arguing logically from his evidence.
|
||||
Caffeine"s effect on the breast resembles that of progesterone, opposing estrogen"s effects.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Einer der am weitesten verbreitenen Irrtümer über Koffein ist die Behauptung, es verursache Mastopathie.
|
||||
Einer der am weitesten verbreiteten Irrtümer über Koffein ist die Behauptung, es verursache Mastopathie. Mehrere
|
||||
Gruppen haben ziemlich klar demonstriert, dass das nicht der Fall ist, und sie hätten eigentlich auch keinen
|
||||
Grund gehabt, sich überhaupt dahingehend zu bemühen, wenn es nicht eine Reihe fantastisch inkompetenter, dafür aber höchst beachteter
|
||||
Artikel gegeben hätte—Klassiker ihrer Art—von J. P. Minton der Ohio State University. Minton fiel eben nicht auf, dass eine
|
||||
gesunde Brust einen hohen Anteil an Fett enthält, und eine entzündete, erkrankte Brust hingegen einen
|
||||
erhöhten Anteil von Drüsengewebe. Fettzellen haben einen gringen Gehalt an zyklischem Adenosinmonophosphat
|
||||
(cAMP), einer regulierenden Substanz, die in Zusammenhang mit normaler zellulärer Differenzierung und Funktion
|
||||
steht, und die daran beteilgt ist, die Eigenschaft von Koffein zu vermitteln, Krebszellenvermehrung zu
|
||||
hemmen. Minton argumentierte, dass cAMP zusammen mit dem Krankheitsgrad der Brust fortschreitend bis
|
||||
hin zu Krebs zunimmt, und dass cAMP durch Koffein erhöht wird. Eine Vielzahl von Substanzen außer Koffein, die das
|
||||
Wachstum von Krebszellen (und auch normalen Zellen) hemmen, erreichen ebendas, indem sie den cAMP-Anteil
|
||||
<em>erhöhen</em>, wohingegen Östrogen dessen Anteil senkt und das Zellenwachstum fördert. Minton hätte
|
||||
eigentlich argumentieren sollen, mehr Koffein gemäß dem Krankheitsgrad der Brust zu verwenden, wenn er logisch
|
||||
aus seinen Beweisen argumentiert hätte. Die Wirkung von Koffein auf die Brust erinnert an die von Progesteron;
|
||||
es wirkt nämlich Östrogen entgegen.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Many studies over the last 30 years have shown caffeine to be highly
|
||||
protective against all kinds of carcinogenesis, including estrogen"s
|
||||
carcinogenic effects on the breast. Caffeine is now being used along with some
|
||||
of the standard cancer treatments, to improve their effects or to reduce their
|
||||
side effects. There are substances in the coffee berry besides caffeine that
|
||||
protect against mutations and cancer, and that have shown strong therapeutic
|
||||
effects against cancer. Although many plant substances are protective against
|
||||
mutations and cancer, I don"t know of any that is as free of side effects as
|
||||
coffee.
|
||||
<span lang="en">
|
||||
Many studies over the last 30 years have shown caffeine to be highly
|
||||
protective against all kinds of carcinogenesis, including estrogen"s
|
||||
carcinogenic effects on the breast. Caffeine is now being used along with some
|
||||
of the standard cancer treatments, to improve their effects or to reduce their
|
||||
side effects. There are substances in the coffee berry besides caffeine that
|
||||
protect against mutations and cancer, and that have shown strong therapeutic
|
||||
effects against cancer. Although many plant substances are protective against
|
||||
mutations and cancer, I don"t know of any that is as free of side effects as
|
||||
coffee.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Mehrere Studien der letzten 30 Jahre haben gezeigt, dass Koffein einen hohen Schutz gegen viele Arten von
|
||||
Karzinogenese bietet, einschließlich der karzinogenen Wirkung, die Östrogen auf die Brust ausübt. Koffein wird
|
||||
mittlerweile zusammen mit einigen Standardtherapien für Krebs benutzt, um ihre Wirkung zu verbessern oder ihre
|
||||
Nebeneffekte zu lindern. Die Kaffeebohne enthält Stoffe außer Koffein, die vor Mutationen und Krebs schützen, und
|
||||
die auch eine starke therapeutische Wirkung gegen Krebs aufzeigen. Es gibt zwar viele pflanzliche Stoffe, die vor
|
||||
Mutationen und Krebs schützen, aber ich kenne kaum welche, die so frei von Nebeneffekten sind wie Kaffee.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
To talk about caffeine, it"s necessary to talk about uric acid.
|
||||
<strong>
|
||||
Uric acid, synthesized in the body, is both a stimulant and a very important
|
||||
antioxidant, and its structure is very similar to that of caffeine.
|
||||
</strong>
|
||||
A deficiency of uric acid is a serious problem. Caffeine and uric acid are in
|
||||
the group of chemicals called purines.
|
||||
<span lang="en">
|
||||
To talk about caffeine, it"s necessary to talk about uric acid.
|
||||
<strong>
|
||||
Uric acid, synthesized in the body, is both a stimulant and a very important
|
||||
antioxidant, and its structure is very similar to that of caffeine.
|
||||
</strong>
|
||||
A deficiency of uric acid is a serious problem. Caffeine and uric acid are in
|
||||
the group of chemicals called purines.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Bei einer Diskussion über Koffein muss auch Harnsäure zu Wort kommen.
|
||||
<strong>
|
||||
Harnsäure, welche im Körper synthetisiert wird, ist sowohl ein Stimulans als auch ein sehr wichtiger
|
||||
Antioxidans, und ihre Struktur ähnelt der von Koffein sehr stark.
|
||||
</strong>
|
||||
Ein Harnsäuremangel ist ein ernstes Problem. Koffein und Harnsäure gehören einer Gruppe von Chemikalien an, die
|
||||
man als Purine bezeichnet.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
Purines (along with pyrimidines) are components of the nucleic acids, DNA and
|
||||
RNA, but they have many other functions. In general, substances related to
|
||||
purines are stimulants, and substances related to pyrimidines are sedatives.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Die Purine (zusammen mit den Pyrimidinen) sind unter anderem Bausteine der Nukleinsäuren, DNA (auch DNS) und RNA;
|
||||
sie verfügen aber über viele andere Funktionen. Im Allgemeinen sind mit den Purinen verwandte Stoffe Stimulanzien, während mit
|
||||
den Pyrimiden verwandte Stoffe eher beruhigend wirken.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
When the basic purine structure is oxidized, it becomes in turn hypoxanthine,
|
||||
xanthine, and uric acid, by the addition of oxygen atoms. When methyl groups
|
||||
(CH<sub>3</sub>) are added to nitrogens in the purine ring, the molecule
|
||||
@@ -529,23 +573,59 @@
|
||||
which is named for its presence in tea. We have enzyme systems which can add
|
||||
and subtract methyl groups<strong>;</strong> for example, when babies are
|
||||
given theophylline, they can convert it into caffeine.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Wenn die Grundstruktur eines Purins oxidiert wird, wird es durch die Zugabe von Sauerstoff zu Hypoxanthin, Xanthin, und
|
||||
Harnsäure. Wenn Methylgruppen (CH<sub>3</sub>) zu den Stickstoffatomen hinzugefügt werden, wird das Molekül weniger
|
||||
wasserlöslich. Xanthin (ein Zwischenprodukt des Purinstoffwechsels) hat zwei Sauerstoffatome, und durch die Zugabe
|
||||
von drei Methylgruppen wird es zu Trimethylxanthin, oder Koffein. Mit nur zwei Methylgruppen handelt es sich um
|
||||
Theophyllin, welches seinen Namen seinem Vorkommen in Tee zu verdanken hat. Wir verfügen über Enzymsysteme, die
|
||||
in der Lage sind, Methylgruppen zuzugegeben und zu entfernen; Säuglinge, die Theophyllin bekommen, wandeln es
|
||||
in Koffein um.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We have enzymes that can modify all of the methyl groups and oxygen atoms of
|
||||
caffeine and the other purine derivatives. Caffeine is usually excreted in a
|
||||
modified form, for example as a methylated uric acid.
|
||||
<span lang="en">
|
||||
We have enzymes that can modify all of the methyl groups and oxygen atoms of
|
||||
caffeine and the other purine derivatives. Caffeine is usually excreted in a
|
||||
modified form, for example as a methylated uric acid.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Wir haben auch Enzyme, die alle Methylgruppen und Sauerstoffatome von Koffein und den anderen Purinderivaten
|
||||
modifizieren können. Koffein wird meist in einer abgeänderten Form ausgeschieden, zum Beispiel als eine methylierte
|
||||
Harnsäure.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
One of the ways in which uric acid functions as an "antioxidant" is by
|
||||
modifying the activity of the enzyme xanthine oxidase, which in stress can
|
||||
become a dangerous source of free radicals. Caffeine also restrains this
|
||||
enzyme. There are several other ways in which uric acid and caffeine (and a
|
||||
variety of intermediate xanthines) protect against oxidative damage. Coffee
|
||||
drinkers, for example, have been found to have lower levels of cadmium in
|
||||
their kidneys than people who don"t use coffee, and coffee is known to inhibit
|
||||
the absorption of iron by the intestine, helping to prevent iron overload.
|
||||
<span lang="en">
|
||||
One of the ways in which uric acid functions as an "antioxidant" is by
|
||||
modifying the activity of the enzyme xanthine oxidase, which in stress can
|
||||
become a dangerous source of free radicals. Caffeine also restrains this
|
||||
enzyme. There are several other ways in which uric acid and caffeine (and a
|
||||
variety of intermediate xanthines) protect against oxidative damage. Coffee
|
||||
drinkers, for example, have been found to have lower levels of cadmium in
|
||||
their kidneys than people who don"t use coffee, and coffee is known to inhibit
|
||||
the absorption of iron by the intestine, helping to prevent iron overload.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Eine der Funktionsweisen von Harnsäure ist die eines "Antioxidans", indem sie die Aktivität des Enzyms
|
||||
Xanthin-Oxidase verändert, die bei Stress eine gefährliche Quelle von freien Radikalen werden kann. Auch Koffein
|
||||
hemmt dieses Enzym. Koffein und Harnsäure (und eine Reihe von Xanthin-Intermediaten) schützen auf vielerlei
|
||||
Art und Weise vor oxidativen Schäden. In den Nieren von Kaffeetrinkern wurde zum Beispiel weniger Cadmium
|
||||
entdeckt als in denen von Nichttrinkern. Kaffee hemmt außerdem bekanntermaßen die Aufnahme von Eisen im Darm, was dabei helfen
|
||||
kann, einer Eisenüberladung vorzubeugen.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
🚧 Baustelle beginnt ab hier. 🚧
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Toxins and stressors often kill cells, for example in the brain, liver, and
|
||||
immune system, by causing the cells to expend energy faster than it can be
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
<meta name="slug" content="hypothyroidism">
|
||||
<meta name="tags" content="">
|
||||
|
||||
<h1 lang="en">TSH, temperature, pulse rate, and other indicators in hypothyroidism</h1>
|
||||
<h1 lang="de">TSH, Temperatur, Puls, und andere Indikatoren bei einer Schilddrüsenunterfunktion</h1>
|
||||
<h1 data-tunit>
|
||||
<span lang="en">TSH, temperature, pulse rate, and other indicators in hypothyroidism</span>
|
||||
<span lang="de">TSH, Temperatur, Puls, und andere Indikatoren bei einer Schilddrüsenunterfunktion</span>
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en"
|
||||
@@ -800,6 +802,6 @@
|
||||
durchzuführen, anstatt den Bluthochdruck und die „Mangelernährung“ der Person zu behandeln.</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="notranslate">
|
||||
<p data-notranslate>
|
||||
<a href="https://raypeat.com/articles/articles/hypothyroidism.shtml">Originalartikel und Quellenverzeichnis</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
:root {
|
||||
--text-color: #313131;
|
||||
--header-color: rgb(114, 132, 114);
|
||||
--bg-color-box: #ffffff;
|
||||
--bg-color: #f6f9f6;
|
||||
}
|
||||
@@ -12,6 +13,7 @@ body {
|
||||
|
||||
h1, h2, h3, h4, h5 {
|
||||
font-family: "Roboto Slab", "Segoe UI", Tahoma, Geneva, Verdana, sans-serif;
|
||||
color: var(--header-color);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.baustelle {
|
||||
@@ -38,18 +40,22 @@ span.tag {
|
||||
}
|
||||
|
||||
.ge-article {
|
||||
.title {
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.header {
|
||||
margin-top: 20px;
|
||||
display: flex;
|
||||
justify-content: space-between;
|
||||
}
|
||||
|
||||
p {
|
||||
[data-tunit] {
|
||||
position: relative;
|
||||
transition: background 0.15s;
|
||||
}
|
||||
|
||||
p.swap {
|
||||
[data-tunit].swap {
|
||||
background-color: #bde4ff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -72,31 +78,31 @@ span.tag {
|
||||
background-color: lightgray;
|
||||
}
|
||||
|
||||
p:hover > button.swap {
|
||||
[data-tunit]:hover > button.swap {
|
||||
opacity: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lang-en p.swap > span:lang(de) {
|
||||
.lang-en [data-tunit].swap :lang(de) {
|
||||
display: revert;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lang-en p.swap > span:lang(en) {
|
||||
.lang-en [data-tunit].swap :lang(en) {
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lang-de p.swap > span:lang(en) {
|
||||
.lang-de [data-tunit].swap :lang(en) {
|
||||
display: revert;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lang-de p.swap > span:lang(de) {
|
||||
.lang-de [data-tunit].swap :lang(de) {
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lang-en span:lang(de) {
|
||||
.lang-en [data-tunit] :lang(de) {
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.lang-de span:lang(en) {
|
||||
.lang-de [data-tunit] :lang(en) {
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -113,6 +119,9 @@ main {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
li {
|
||||
margin-bottom: 8px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
header {
|
||||
margin: auto;
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user