updatge
This commit is contained in:
649
public/generative-energy/content/caffeine.html
Normal file
649
public/generative-energy/content/caffeine.html
Normal file
@@ -0,0 +1,649 @@
|
||||
<h1 lang="en">Caffeine: A vitamin-like nutrient, or adaptogen</h1>
|
||||
<h1 lang="de">Koffein: ein vitamin-ähnlicher Nährstoff, oder Adaptogen</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en"><strong>Questions about tea and coffee, cancer and other degenerative diseases, and the hormones.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Fragen zu Tee und Kaffee, Krebs und anderen degenerativen Krankheiten, sowie zu den Hormonen.</strong></span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
There is a popular health-culture that circulates mistaken ideas about
|
||||
nutrition, and coffee drinking has been a perennial target of this culture. It
|
||||
is commonly said that coffee is a drug, not a food, and that its drug action
|
||||
is harmful, and that this harm is not compensated by any nutritional benefit.
|
||||
Most physicians subscribe to most of these "common sense" ideas about coffee,
|
||||
and form an authoritative barrier against the assimilation of scientific
|
||||
information about coffee.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Es gibt eine sehr beliebte "Gesundheitskultur", die irrtümliche Ideen über Ernährung verbreitet, und der
|
||||
Kaffeekonsum ist immerwährend ein Angriffsziel dieser Kultur.
|
||||
Es heißt häufig, dass Kaffee eine Droge und kein Lebensmittel wäre, und dass seine Drogenwirkung schädlich wäre,
|
||||
was keineswegs durch irgendwelchen nahrhaften Mehrwert ausgeglichen wird.
|
||||
Die meisten Ärzte vetreten die meisten dieser Ideen, die zum "gesunden Menschenverstand" gehörten, und bilden
|
||||
eine Art autoritäre Barriere gegen die Aufnahme wissenschaftlicher Informationen zu Kaffee.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">I think it would be good to reconsider coffee"s place in the diet and in health care.</span>
|
||||
<span lang="de">Ich glaube, es wäre gut zu überdenken, welche Stelle Kaffee in der Ernährung und im Gesundheitswesen einnimmt.</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Coffee drinkers have a lower incidence of thyroid disease, including cancer, than non-drinkers.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Kaffeetrinker leiden seltener unter Schilddrüsenkrankheiten, darunter Krebs, als Nichttrinker.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine protects the liver from alcohol and acetaminophen (Tylenol) and
|
||||
other toxins, and coffee drinkers are less likely than people who don"t use
|
||||
coffee to have elevated serum enzymes and other indications of liver
|
||||
damage.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein schützt die Leber vor Alkohol und <span class="check">Acetaminophen (Tylenol)</span>
|
||||
und anderen Giftstoffen, und erhöhte Serumenzymwerte und andere Inidizien einer Leberschädigung sind bei Kaffeetrinkern seltener als Nichttrinkern.</strong>
|
||||
</span
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine protects against cancer caused by radiation, chemical carcinogens,
|
||||
viruses, and estrogens.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein schützt vor Krebsarten, die durch chemische Krebserreger, Viren, und Östrogene verursacht werden.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine synergizes with progesterone, and increases its concentration in
|
||||
blood and tissues.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein weist eine Synergie mit Progesteron auf und erhöht dessen Konzentration im Blut und sowie im Gewebe.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Cystic breast disease is not caused by caffeine, in fact caffeine"s effects
|
||||
are likely to be protective; a variety of studies show that coffee, tea, and
|
||||
caffeine are protective against breast cancer.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong><span class="check">Mastopathie</span> wird nicht durch Koffein verursacht. Koffein wirkt wohlmöglich schützend; eine Vielzahl von Studien zeigt, dass Kaffee, Tee, und Koffein vor Brustkrebs schützen.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee provides very significant quantities of magnesium, as well as other nutrients including vitamin B1.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee liefert sehr hohe Mengen von Magnesium sowie anderen Nährstoffen wie Vitamin B1.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en"><strong>Caffeine "improves efficiency of fuel use" and performance: JC Wagner 1989.</strong></span>
|
||||
<span lang="de"><strong>Koffein "erhöht die Nutzungseffezienz von Brennstoffen" und die Leistung: JC Wagner 1989.</strong></span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee drinkers have a low incidence of suicide.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffeetrinker haben eine geringere Suizidrate.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine supports serotonin uptake in nerves, and inhibits blood platelet aggregation.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein begünstigt die Aufnahme von Serotonin in die Nerven und hemmt die Thrombozytenaggregation.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee drinkers have been found to have lower cadmium in tissues; coffee making removes heavy metals from water.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Es wurde beobachtet, dass Kaffeetrinker weniger Cadmium im Gewebe haben; die Zubereitung von Kaffee entfernt Schwermetalle aus Wasser.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee inhibits iron absorption if taken with meals, helping to prevent iron overload.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee hemmt die Aufnahme von Eisen, wenn es zusammen mit einer Mahlzeit getrunken wird, was vor Eisenüberlastung schützen kann.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine, like niacin, inhibits apoptosis, protecting against stress-induced cell death, without interfering with normal cell turnover.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein, wie Niacin, hemmt die Apoptose. So schützt es vor dem durch Stress verursachten Zelltod, ohne den normalen Zellumsatz zu stören.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine can prevent nerve cell death.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein kann den Zelltod der Nerven verhindern.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Coffee (or caffeine) prevents Parkinson"s Disease (Ross, et al., 2000).</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Kaffee (bzw. Koffein) schützt vor Parkinson (Ross, et al., 2000).</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>The prenatal growth retardation that can be caused by feeding large amounts of caffeine is prevented by supplementing the diet with sugar.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Die vorgeburtliche Wachstumsverzögerung, die durch eine hohe Zufuhr von Koffein verursacht werden kann, kann verhindert werden, wenn die Ernährung durch ausreichend Zucker ergänzt wird.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine stops production of free radicals by inhibiting xanthine oxidase, an important factor in tissue stress.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Durch die Hemmung des Enzyms Xanthinoxidase hält Koffein die Produktion von freien Radikalen auf.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong>Caffeine lowers serum potassium following exercise; stabilizes platelets, reducing thromboxane production.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Koffein senkt das Kalium im Blut nach sportlichen Aktivitäten; es stabilisiert die Blutplättchen und hemmt dadurch die Produktion von Thromboxan.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</li>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
One definition of a vitamin is that it is an organic chemical found in foods,
|
||||
the lack of which <em>causes</em> a specific
|
||||
<em>disease,</em> or group of diseases. A variety of
|
||||
substances that have been proposed to be vitamins haven"t been recognized as
|
||||
being essential, and some substances that aren"t essential are sometimes
|
||||
called vitamins. Sometimes these issues haven"t had enough scientific
|
||||
investigation, but often nonscientific forces regulate nutritional ideas.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Eine Definition eines Vitamins ist, dass ein organisches Molekül ist, das sich in Nahrungsmitteln vorfindet,
|
||||
dessen Mangel die <em>Ursache</em> einer gewissen <em>Krankheit</em> bzw. einer
|
||||
Reihe von Krankheiten ist. Eine Vielzahl von Substanzen, die als Vitamin vorgeschlagen wurden, wurde nicht als
|
||||
lebensnotwendig erkannt. Umgekehrt werden einige nicht lebensnotwendige Substanzen manchmal Vitamine genannt.
|
||||
Manchmal sind diese Themen nicht ausreichend erforscht, aber Ideen über die Ernährung werden oft von
|
||||
nicht-wissenschaftlichen Mächten reguliert.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
The definition of "a disease" isn"t as clear as text-book writers have
|
||||
implied, and "causality" in biology is always more complex than we like to
|
||||
believe.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Die Definition einer "Krankheit" ist nicht so klar, wie es den Lehrbüchern nach manchmal erscheinen mag, und
|
||||
Kausalität in der Biologie ist immer komplexer als wir glauben möchten.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
Nutrition is one of the most important sciences, and should certainly be as
|
||||
prestigious and well financed as astrophysics and nuclear physics, but while
|
||||
people say "it doesn"t take a brain surgeon to figure that out," no one says
|
||||
"it doesn"t take a nutritionist to understand that." Partly, that"s because
|
||||
medicine treated scientific nutrition as an illegitimate step-child, and
|
||||
refused throughout the 20th century to recognize that it is a central part of
|
||||
scientific health care. In the 1970s, physicians and dietitians were still
|
||||
ridiculing the idea that vitamin E could prevent or cure diseases of the
|
||||
circulatory system, and babies as well as older people were given "total
|
||||
intravenous nutrition" which lacked nutrients that are essential to life,
|
||||
growth, immunity, and healing. Medicine and science are powerfully
|
||||
institutionalized, but no institution or profession has existed for the
|
||||
purpose of encouraging people to act reasonably.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Die Ernährungswissenschaft ist eine der wichtigsten Naturwissenschaften und sollte gewiss das Prestige
|
||||
und die Finanzierung erhalten wie die Astro- oder Kernphysik. Doch obwohl es im Englischen oft gesagt wird,
|
||||
dass "man kein Raketenforscher sein muss, um das zu verstehen", ist hier nie die Rede von einem
|
||||
Ernährungswissenschaftler. Das liegt teilweise daran, dass die Ernährungswissenschaft von der Medizin wie ein
|
||||
uneheliches Stiefkind behandelt wurde, und im Laufe des 20. Jahrhunderts weigerte man sich, sie als
|
||||
zentraler Teil des wissenschaftlichen Gesundheitswesens anzuerkennen. Ärzte und Ernährungsberater verpotteten
|
||||
noch bis in die 1970er die Idee, dass Vitamin E Herzkreislauferkrankungen vorbeugen oder sie sogar heilen
|
||||
könnte, und Säuglinge sowie ältere Menschen bekamen "totale parentale Ernährung", denen Nährstoffe fehlte, die
|
||||
fürs Leben, das Wachstum, die Immunität und Heilung notwendig sind. Die Medizin und die Naturwissenschaften sind
|
||||
stark institutionalisiert, aber es gab bislang weder eine Institution noch einen Beruf, der zu dem Zweck
|
||||
existierte, rationales Handeln zu fördern.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
In this environment, most people have felt that subtleties of definition,
|
||||
logic and evidence weren"t important for nutrition, and a great amount of
|
||||
energy has gone into deciding whether there were "four food groups" or "seven
|
||||
food groups" or a "nutritional pyramid." The motives behind governmental and
|
||||
quasi-governmental nutrition policies usually represent something besides a
|
||||
simple scientific concern for good health, as when health care institutions
|
||||
say that Mexican babies should begin eating beans when they reach the age of
|
||||
six months, or that non-whites don"t need milk after they are weaned. In a
|
||||
culture that discourages prolonged breast feeding, the effects of these
|
||||
doctrines can be serious.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
In diesem Umfeld hatten die meisten Leute den Eindruck, dass die Feinheiten von Definitionen, Logik und
|
||||
Beweisen nicht wichtig für die Ernährungswissenschaft sind, und es wurde sehr viel Energie investiert, um zu
|
||||
entscheiden, ob es entweder "vier Lebensmittelgruppen" oder sieben gibt, oder sogar eine "Ernährungspyramide".
|
||||
Die Motivationen, die hinter staatlicher bzw. pseudo-staatlicher Ernährungspolitik stecken, stellen
|
||||
normalerweise etwas anderes außer einfachem wissentschaftlichen Interesse für gute Gesundheit dar. So wird
|
||||
beispielweise behauptet, dass mexikanische Säuglinge nach dem Alter von sechs Monaten anfangen sollten, Bohnen
|
||||
zu essen, oder dass Nichtweiße keine Milch bräuchten, nachdem sie abgestillt wurden. In einer Kultur, die vor
|
||||
verlängertem Stillen abrät, können die Folgen solcher Doktrinen ernste Konsequenzen mit sich tragen.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
After a century of scientific nutrition, public nutritional policies are doing
|
||||
approximately as much harm as good, and they are getting worse faster than
|
||||
they are getting better..
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Nach einem Jahrhundert Ernährungswissenschaft sorgt die öffentliche Ernährungspolitik für ungefähr genauso viel
|
||||
Schaden wie Nutzen und sie wird schneller schlimmer, als dass sie besser wird.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
In this culture, what we desperately need is a recognition of the complexity
|
||||
of life, and of the political-ecological situation we find ourselves in. Any
|
||||
thinking which isn"t "system thinking" should be treated with caution, and
|
||||
most contemporary thinking about health neglects to consider relevant parts of
|
||||
the problem-system. "Official" recommendations about salt, cholesterol, iron,
|
||||
unsaturated and saturated fats, and soybeans have generally been
|
||||
inappropriate, unscientific, and strongly motivated by business interests
|
||||
rather than by biological knowledge.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Das, was wir in dieser Kultur dringend nötig haben, ist eine Anerkennung der Komplexität des Lebens, und der
|
||||
politisch-ökologischen Situation, in der wir uns befinden. Jegliches Denken, das kein "Systemdenken" ist,
|
||||
sollte man mit Vorbehalt betrachten und der Großteil zeitgenössischer Gedanken zur Gesundheit beachtet
|
||||
relevante Teile des Problem-Systems nicht. "Offizielle" Ratschläge zu Salz, Cholesterin, Eisen, gesättigten und
|
||||
ungesättigten Fetten, und Sojabohnen waren bisher in der Regel unangemessen, unwissenschaftlich, und wurden
|
||||
stark durch geschäftliche Interessen statt biologisches Wissen motiviert.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
Definitions have rarely distinguished clearly between nutrients and drugs, and
|
||||
new commercial motives are helping to further blur the distinctions.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Manche Definitionen unterscheiden nicht klar zwischen Nährstoffen und Drogen, und wirtschaftliche Motiven
|
||||
sorgen dafür, dass die Unterschiede weiter verschwimmen.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
<strong
|
||||
>Essential nutrients, defensive (detoxifying, antistress) nutrients,
|
||||
hormone-modulating nutrients, self-actualization nutrients, growth
|
||||
regulating nutrients, structure modifiers, life extension agents,
|
||||
transgenerationally active (imprinting)</strong>
|
||||
<strong>nutrients--</strong>the line between nutrients and biological
|
||||
modifiers often depends on the situation. Vitamins D and A clearly have
|
||||
hormone-like properties, and vitamin E"s effects, and those of many terpenoids
|
||||
and steroids and bioflavonoids found in foods, include hormone-like actions as
|
||||
well as antioxidant and pro-oxidant functions. The concept of "adaptogen" can
|
||||
include things that act like both drugs and nutrients.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
<strong>Lebensnotwendige Nährstoffe, defensive (entgiftende, stresshemmende) Nährstoffe,
|
||||
hormon-modulierende Nährstoffe, Nährstoffe zur Selbstverwirklichung, wachstumsregulierende Nährstoffe,
|
||||
Strukturmodifikatoren, Lebensverlängerungswirkstoffe, transgenerationell aktive (prägende) Nährstoffe -
|
||||
</strong> die Grenze zwischen Nährstoffen und biologischen Modifikatoren hängt oft von der Situation ab. Die
|
||||
Vitmaine D und A haben klare hormon-ähnliche Eigenschaften, und zu den Wirkungen von Vitamin E sowie mehreren
|
||||
anderen Terpenoiden, Steroiden, und Bioflavonoiden in Lebensmitteln zählen hormon-ähnliche sowie antioxidative
|
||||
und pro-oxidative Funktionen. Das Konzept eines "Adaptogens" kann Dinge umfassen, die sich wie sowohl Drogen
|
||||
als auch Nährstoffe verhalten.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
Some studies have suggested that trace amounts of nutrients could be passed on
|
||||
for a few generations, but the evidence now indicates that these
|
||||
transgenerational effects are caused by phenomena such as "imprinting." But
|
||||
the hereditary effects of nutrients are so complex that their recognition
|
||||
would force nutrition to be recognized as one of the most complex sciences,
|
||||
interwoven with the complexities of growth and development.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Einige Studien legten nahe, dass Spuren von Nährstoffen über einige Generationen hinweg weitergegeben werden können,
|
||||
aber die Beweislage zeigt nun, dass diese transgenerationellen Effekte ihren Ursprung in Phänomenen wie
|
||||
"Prägung" haben. Aber die vererbten Wirkungen von Nährstoffen sind so komplex, dass ihre Anerkennung dafür
|
||||
sorgen würde, dass die Ernährungswissenschaft als eine der komplexesten Naturwissenschaften anerkannt werden müsste;
|
||||
eine Wissenschaft, die mit den Komplexitäten von Wachstum und Entwicklung eng verflochten ist.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
The idea that poor nutrition stunts growth has led to the idea that good
|
||||
nutrition can be defined in terms of the rate of growth and the size
|
||||
ultimately reached. In medicine, it is common to refer to an obese specimen as
|
||||
"well nourished," as if quantity of food and quantity of tissue were
|
||||
necessarily good things. But poisons can stimulate growth ("hormesis"), and
|
||||
food restriction can extend longevity.
|
||||
<strong
|
||||
>We still have to determine basic things such as the optimal rate of growth,
|
||||
and the optimal size.</strong
|
||||
>
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Die Idee, dass schlechte Ernährung das Wachstum hemmt, führte zur Idee, dass gute Ernährung anhand der
|
||||
Wachstumsrate und der schließlich erreichten Größe definiert werden kann. In der Medizin ist es gewöhnlich, ein
|
||||
adipöses Exemplar als "gut ernährt" zu bezeichnen, als wäre diese Menge von Essen und Gewebe zwangsläufig etwas
|
||||
gutes. Aber Giftstoffe können das Wachstum fördern ("Hormesis") und Lebensmittelbeschränkung kann das Leben
|
||||
verlängern.
|
||||
<strong>Noch müssen wir grundlegende Sachen bestimmen wie die optimale Wachstumsrate und die optimale Größe.</strong>
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
Nutrition textbooks flatly describe caffeine as a drug, not a nutrient, as if
|
||||
it were obvious that nutrients can"t be drugs. Any of the essential nutrients,
|
||||
if used in isolation, can be used as a drug, for a specific effect on the
|
||||
organism that it wouldn"t normally have when eaten as a component of ordinary
|
||||
food. And natural foods contain thousands of chemicals, other than the
|
||||
essential nutrients. Many of these are called nonessential nutrients, but
|
||||
their importance is being recognized increasingly. The truth is that we aren"t
|
||||
sure what they "aren"t essential" for. Until we have more definite knowledge
|
||||
about the organism I don"t think we should categorize things so absolutely as
|
||||
drugs or nutrients.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
In Lehrbüchern zur Ernährungswissenschaft wird Koffein kategorisch als Droge beschrieben, und keinen Nährstoff,
|
||||
als wäre es offensichtlich, dass Nährstoffe keine Drogen sein könnten. Irgendeiner der lebensnotwendigen
|
||||
Nährstoffe kann als Droge eingesetzt werden, wenn er isoliert zugeführt wird, um eine gewisse Wirkung im
|
||||
Organismus zu erzielen, die er sonst nicht hätte, wenn er als Teil einer normalen Ernährung aufgenommen werden
|
||||
würde. Und abgesehen von den lebensnotwendigen Nährstoffen enthalten natürliche Lebensmittel Tausende von anderen
|
||||
Chemikalien. Viele werden als nicht lebensnotwendig bezeichnet, aber ihre Wichtigkeit wird zunehmend anerkannt.
|
||||
Die Wahrheit ist, dass wir nicht unbedingt wissen, wofür sie "nicht lebensnotwendig" sind.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
The bad effects ascribed to coffee usually involve administering large doses
|
||||
in a short period of time. While caffeine is commonly said to raise blood
|
||||
pressure, this effect is slight, and may not occur during the normal use of
|
||||
coffee. Experimenters typically ignore essential factors. Drinking plain water
|
||||
can cause an extreme rise in blood pressure, especially in old people, and
|
||||
eating a meal (containing carbohydrate) lowers blood pressure. The increased
|
||||
metabolic rate caffeine produces increases the cellular consumption of
|
||||
glucose, so experiments that study the effects of coffee taken on an empty
|
||||
stomach are measuring the effects of increased temperature and metabolic rate,
|
||||
combined with increased adrenaline (resulting from the decrease of glucose),
|
||||
and so confuse the issue of caffeine"s intrinsic effects.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Die schädlichen Wirkungen, die Koffein zugeschrieben werden, treten meist in Zusammenhang mit einer Zufuhr von
|
||||
sehr hohen Mengen in kurzer Zeit auf. Obwohl es häufig heißt, Koffein erhöhe den Blutdruck, ist diese
|
||||
Wirkung sehr leicht, und sie könnte bei normalem Kaffeekonsum gar nicht auftreten. Forscher ignorieren
|
||||
typischerweise wesentliche Faktoren. Das Trinken von einfachem Wasser kann für einen extremen Antieg des
|
||||
Blutdrucks sorgen, insbesondere bei älteren Menschen, und eine Mahlzeit (mit Kohlenhydraten) kann ihn wiederum
|
||||
senken. Der erhöhte Stoffwechsel, für den Koffein sorgt, steigert den zellulären Glukosekonsum. Wenn Forcher
|
||||
also den Kaffekonsum auf leerem Magen erforschen, messen sie die Wirkung von erhöhter Temperatur und erhöhtem
|
||||
Stoffwechsel, zusammen mit erhöhtem Adrenalin (aufgrund von dem gesunkenen Glukosespiegel), und bringen das
|
||||
Verständnis der intrinsischen Wirkung von Koffein durcheinander.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
In one study (Krasil"nikov, 1975), the drugs were introduced directly into the
|
||||
carotid artery to study the effects on the blood vessels in the brain.
|
||||
Caffeine increased the blood volume in the brain, while decreasing the
|
||||
resistance of the vessels, and this effect is what would be expected from its
|
||||
stimulation of brain metabolism and the consequent increase in carbon dioxide,
|
||||
which dilates blood vessels.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
In einer Studie (Krasilnikov, 1975) wurden die Drogen direkt in die Karotis eingeführt, um deren Wirkung auf die
|
||||
Blutgefäße und das Gehirn zu erforschen. Koffein erhöhte das Blutvolumen im Gehirn und gleichzeitig senkte es den
|
||||
Gefäßwiderstand. Dieser Effekt sollte erwartet werden, wenn Koffein den Stoffwechsel im Gehirn fördert und
|
||||
somit für eine Erhöhung des Kohlenstoffdioxid-Gehalts, was die Blutgefäße erweitert.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
In the whole body, increased carbon dioxide also decreases vascular
|
||||
resistance, and this allows circulation to increase, while the heart"s work is
|
||||
decreased, relative to the amount of blood pumped. But when the whole body"s
|
||||
metabolism is increased, adequate nutrition is crucial.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Im ganzen Körper senkt Kohlenstoffdioxid auch den Gefäßwiderstand, was für eine Erhöhung des Kreislaufs sorgt.
|
||||
Dabei muss das Herz weniger arbeiten, um die gleiche Menge Blut zu pumpen. Aber wenn sich der Stoffwechsel des
|
||||
gesamten Körpers erhöht, ist eine angemessene Ernährung sehr wichtig.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
In animal experiments that have been used to argue that pregnant women
|
||||
shouldn"t drink coffee, large doses of caffeine given to pregnant animals
|
||||
retarded the growth of the fetuses. But simply giving more sucrose prevented
|
||||
the growth retardation. Since caffeine tends to correct some of the metabolic
|
||||
problems that could interfere with pregnancy, it is possible that rationally
|
||||
constructed experiments could show benefits to the fetus from the mother"s use
|
||||
of coffee, for example by lowering bilirubin and serotonin, preventing
|
||||
hypoglycemia, increasing uterine perfusion and progesterone synthesis,
|
||||
synergizing with thyroid and cortisol to promote lung maturation, and
|
||||
providing additional nutrients.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
In Tierversuchen, die als Argument benutzt werden, dass schwangere Frauen keinen Kaffee trinken sollten,
|
||||
verzögerten hohe Mengen von Koffein das Wachstum der Föten. Aber die einfache Gabe von mehr Saccharose
|
||||
verhinderte diese Wachstumsverzögerung. Da Koffein einige der Stoffwechselprobleme behebt, die eine
|
||||
Schwangerschaft behindern könnten, ist es möglich, dass rational aufgebaute Experimente Vorteile für den Fötus
|
||||
durch den Kaffeekonsum der Mutter zeigen könnten, zum Beispiel durch die Senkung von Biliburin und Serotonin,
|
||||
die Verhindernung von Unterzuckerung, die Steigerung der Durchblutung der Gebärmutter und der Synthese von
|
||||
Progesteron, die Synergie mit Schilddrüsenhormon und Cortisol zur Förderung der Lungenreifung, und die Zufuhr
|
||||
zusätzlicher Nährstoffe.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<span lang="en">
|
||||
One of the most popular misconceptions about caffeine is that it causes
|
||||
fibrocystic breast disease. Several groups demonstrated pretty clearly that it
|
||||
doesn"t, but there was no reason that they should have had to bother, except
|
||||
for an amazingly incompetent, but highly publicized, series of
|
||||
articles--classics of their kind--by J. P. Minton, of Ohio State University.
|
||||
Minton neglected to notice that the healthy breast contains a high percentage
|
||||
of fat, and that the inflamed and diseased breast has an increased proportion
|
||||
of glandular material Fat cells have a low level of cyclic AMP, a regulatory
|
||||
substance that is associated with normal cellular differentiation and
|
||||
function, and is involved in mediating caffeine"s ability to inhibit cancer
|
||||
cell multiplication. Minton argued that cAMP increases progressively with the
|
||||
degree of breast disease, up to cancer, and that cAMP is increased by
|
||||
caffeine. A variety of substances other than caffeine that inhibit the growth
|
||||
of cancer cells (as well as normal breast cells) act by
|
||||
<em>increasing</em> the amount of cyclic AMP, while estrogen lowers the amount
|
||||
of cAMP and increases cell growth. Minton"s argument should have been to use
|
||||
more caffeine, in proportion to the degree of breast disease, if he were
|
||||
arguing logically from his evidence. Caffeine"s effect on the breast resembles
|
||||
that of progesterone, opposing estrogen"s effects.
|
||||
</span>
|
||||
<span lang="de">
|
||||
Einer der am weitesten verbreitenen Irrtümer über Koffein ist die Behauptung, es verursache Mastopathie.
|
||||
</span>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Many studies over the last 30 years have shown caffeine to be highly
|
||||
protective against all kinds of carcinogenesis, including estrogen"s
|
||||
carcinogenic effects on the breast. Caffeine is now being used along with some
|
||||
of the standard cancer treatments, to improve their effects or to reduce their
|
||||
side effects. There are substances in the coffee berry besides caffeine that
|
||||
protect against mutations and cancer, and that have shown strong therapeutic
|
||||
effects against cancer. Although many plant substances are protective against
|
||||
mutations and cancer, I don"t know of any that is as free of side effects as
|
||||
coffee.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
To talk about caffeine, it"s necessary to talk about uric acid.
|
||||
<strong>
|
||||
Uric acid, synthesized in the body, is both a stimulant and a very important
|
||||
antioxidant, and its structure is very similar to that of caffeine.
|
||||
</strong>
|
||||
A deficiency of uric acid is a serious problem. Caffeine and uric acid are in
|
||||
the group of chemicals called purines.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Purines (along with pyrimidines) are components of the nucleic acids, DNA and
|
||||
RNA, but they have many other functions. In general, substances related to
|
||||
purines are stimulants, and substances related to pyrimidines are sedatives.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
When the basic purine structure is oxidized, it becomes in turn hypoxanthine,
|
||||
xanthine, and uric acid, by the addition of oxygen atoms. When methyl groups
|
||||
(CH<sub>3</sub>) are added to nitrogens in the purine ring, the molecule
|
||||
becomes less water soluble. Xanthine (an intermediate in purine metabolism)
|
||||
has two oxygen atoms, and when three methyl groups are added, it becomes
|
||||
trimethyl xanthine, or caffeine. With two methyl groups, it is theophylline,
|
||||
which is named for its presence in tea. We have enzyme systems which can add
|
||||
and subtract methyl groups<strong>;</strong> for example, when babies are
|
||||
given theophylline, they can convert it into caffeine.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We have enzymes that can modify all of the methyl groups and oxygen atoms of
|
||||
caffeine and the other purine derivatives. Caffeine is usually excreted in a
|
||||
modified form, for example as a methylated uric acid.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
One of the ways in which uric acid functions as an "antioxidant" is by
|
||||
modifying the activity of the enzyme xanthine oxidase, which in stress can
|
||||
become a dangerous source of free radicals. Caffeine also restrains this
|
||||
enzyme. There are several other ways in which uric acid and caffeine (and a
|
||||
variety of intermediate xanthines) protect against oxidative damage. Coffee
|
||||
drinkers, for example, have been found to have lower levels of cadmium in
|
||||
their kidneys than people who don"t use coffee, and coffee is known to inhibit
|
||||
the absorption of iron by the intestine, helping to prevent iron overload.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Toxins and stressors often kill cells, for example in the brain, liver, and
|
||||
immune system, by causing the cells to expend energy faster than it can be
|
||||
replaced. There is an enzyme system that repairs genetic damage, called
|
||||
"PARP." The activation of this enzyme is a major energy drain, and substances
|
||||
that inhibit it can prevent the death of the cell. Niacin and caffeine can
|
||||
inhibit this enzyme sufficiently to prevent this characteristic kind of cell
|
||||
death, without preventing the normal cellular turnover<strong>;</strong> that
|
||||
is, they don"t produce tumors by preventing the death of cells that aren"t
|
||||
needed.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
The purines are important in a great variety of regulatory processes, and
|
||||
caffeine fits into this complex system in other ways that are often protective
|
||||
against stress. For example, it has been proposed that tea can protect against
|
||||
circulatory disease by preventing abnormal clotting, and the mechanism seems
|
||||
to be that caffeine (or theophylline) tends to restrain stress-induced
|
||||
platelet aggregaton.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
When platelets clump, they release various factors that contribute to the
|
||||
development of a clot. Serotonin is one of these, and is released by other
|
||||
kinds of cell, including mast cells and basophils and nerve cells. Serotonin
|
||||
produces vascular spasms and increased blood pressure, blood vessel leakiness
|
||||
and inflammation, and the release of many other stress mediators. Caffeine,
|
||||
besides inhibiting the platelet aggregation, also tends to inhibit the release
|
||||
of serotonin, or to promote its uptake and binding.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
J. W. Davis, et al., 1996, found that high uric acid levels seem to protect
|
||||
against the development of Parkinson"s disease. They ascribed this effect to
|
||||
uric acid"s antioxidant function. Coffee drinking, which <em>lowers</em> uric
|
||||
acid levels, nevertheless appeared to be much more strongly protective against
|
||||
Parkinson"s disease than uric acid.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Possibly more important than coffee"s ability to protect the health is the way
|
||||
it does it. The studies that have tried to gather evidence to show that coffee
|
||||
is harmful, and found the opposite, have provided insight into several
|
||||
diseases. For example, coffee"s effects on serotonin are very similar to
|
||||
carbon dioxide"s, and the thyroid hormone"s. Noticing that coffee drinking is
|
||||
associated with a low incidence of Parkinson"s disease could focus attention
|
||||
on the ways that thyroid and carbon dioxide and serotonin, estrogen, mast
|
||||
cells, histamine and blood clotting interact to produce nerve cell death.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Thinking about how caffeine can be beneficial across such a broad spectrum of
|
||||
problems can give us a perspective on the similarities of their underlying
|
||||
physiology and biochemistry, expanding the implications of stress, biological
|
||||
energy, and adaptability.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
The observation that coffee drinkers have a low incidence of suicide, for
|
||||
example, might be physiologically related to the large increase in suicide
|
||||
rate among people who use the newer antidepressants called "serotonin reuptake
|
||||
inhibitors." Serotonin excess causes several of the features of depression,
|
||||
such as learned helplessness and reduced metabolic rate, while coffee
|
||||
stimulates the <em>uptake</em> (inactivation or storage) of serotonin,
|
||||
increases metabolic energy, and tends to improve mood. In animal studies, it
|
||||
reverses the state of helplessness or despair, often more effectively than
|
||||
so-called antidepressants.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
The research on caffeine"s effects on blood pressure, and on the use of fuel
|
||||
by the more actively metabolizing cells, hasn"t clarified its effects on
|
||||
respiration and nutrition, but some of these experiments confirm things that
|
||||
coffee drinkers usually learn for themselves.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Often, a woman who thinks that she has symptoms of hypoglycemia says that
|
||||
drinking even the smallest amount of coffee makes her anxious and shaky.
|
||||
Sometimes, I have suggested that they try drinking about two ounces of coffee
|
||||
with cream or milk along with a meal. It"s common for them to find that this
|
||||
reduces their symptoms of hypoglycemia, and allows them to be symptom-free
|
||||
between meals. Although we don"t know exactly why caffeine improves an
|
||||
athlete"s endurance, I think the same processes are involved when coffee
|
||||
increases a person"s "endurance" in ordinary activities.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Caffeine has remarkable parallels to thyroid and progesterone, and the use of
|
||||
coffee or tea can help to maintain their production, or compensate for their
|
||||
deficiency. Women spontaneously drink more coffee premenstrually, and since
|
||||
caffeine is known to increase the concentration of progesterone in the blood
|
||||
and in the brain, this is obviously a spontaneous and rational form of
|
||||
self-medication, though medical editors like to see things causally reversed,
|
||||
and blame the coffee drinking for the symptoms it is actually alleviating.
|
||||
Some women have noticed that the effect of a progesterone supplement is
|
||||
stronger when they take it with coffee. This is similar to the synergy between
|
||||
thyroid and progesterone, which is probably involved, since caffeine tends to
|
||||
<em>locally</em> activate thyroid secretion by a variety of mechanisms,
|
||||
increasing cyclic AMP and decreasing serotonin in thyroid cells, for example,
|
||||
and also by lowering the systemic stress mediators.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Medical editors like to publish articles that reinforce important prejudices,
|
||||
even if, scientifically, they are trash. The momentum of a bad idea can
|
||||
probably be measured by the tons of glossy paper that have gone into its
|
||||
development. Just for the sake of the environment, it would be nice if editors
|
||||
would try to think in terms of evidence and biological mechanisms, rather than
|
||||
stereotypes.
|
||||
</p>
|
||||
<p class="notranslate">
|
||||
<a href="https://raypeat.com/articles/articles/hypothyroidism.shtml">Originalartikel und Quellenverzeichnis</a>
|
||||
</p>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user